Localization
- TOP
- 全ての記事
2025年12月05日
企業の翻訳チームは、コンテンツの量が爆発的に増加し困難な状況に直面しています。自動翻訳を活用して翻訳ワークフローを効率化する方法や、作業時間を短縮しつつ、翻訳対象の言語やコンテンツ量をスムーズに拡張する翻訳プロセス設計のポイントをわかりやすくご紹介します。
自動翻訳で作業を効率化!スムーズなワークフローの実現ガイド①
2025年11月21日
企業の翻訳チームは、コンテンツの量が爆発的に増加し困難な状況に直面しています。自動翻訳を活用して翻訳ワークフローを効率化する方法や、作業時間を短縮しつつ、翻訳対象の言語やコンテンツ量をスムーズに拡張する翻訳プロセス設計のポイントをわかりやすくご紹介します。
ゲームのローカリゼーション:定義、メリット、始め方、失敗例 ④
2025年11月07日
経験豊富な開発者であっても、ゲームのローカリゼーションは後から慌てて行うものになりがちです。この記事では、ローカリゼーションをプロジェクトの最初から組み込み、チームの時間と収益に損失をもたらすミスを回避する方法パート④を紹介します。
XTMがFlowFitの開発元であるConsoltecを買収し、エンタープライズ向けローカリゼーション事業を強化
2025年10月24日
AIを活用したローカリゼーション技術で世界をリードするXTM Internationalは本日、モントリオール拠点の Consoltecを買収したと発表しました。
ゲームのローカリゼーション:定義、メリット、始め方、失敗例 ③
2025年10月10日
経験豊富な開発者であっても、ゲームのローカリゼーションは後から慌てて行うものになりがちです。この記事では、ローカリゼーションをプロジェクトの最初から組み込み、チームの時間と収益に損失をもたらすミスを回避する方法パート③を紹介します。
CONTACT
XTM社翻訳プラットフォームにご興味のある方は、お気軽にご相談ください
ご不明な点はお気軽に
お問い合わせください