AIローカリゼーション:2025年決定版ガイド ①
※本記事は、英語の記事に機械翻訳をかけて、ポストエディットしたものです。 |
世界規模で展開することは大きな成長のチャンスですが、さまざまな市場に合わせて大量のコンテンツを適応させることは簡単なことではありません。
でも、朗報があります。AIローカリゼーションを使用することで、より迅速に拡販し、コストを抑えることができます。
この記事では、AIローカリゼーションと人間の専門知識のバランスを取り、ブランドがすべての言語で真に共感されるようにする方法を学びます。
目次
AIローカリゼーションとは?
AIローカリゼーションは 人工知能 を使用して、さまざまな地域や文化に合わせてコンテンツをより速く適応させます。また、単に英語をスペイン語に置き換える以上のことが含まれます。
このプロセスにより、製品の説明からトレーニングマニュアルに至るまですべてが意味を成し、新しい市場の誰かを誤って不快にさせることがなくなります。現地の言語でサポートされていない場合、約80%の消費者は御社の製品を購入しません。
しかし、ローカライズを手動で行うと、とても時間がかかってしまいます。
AIはワークフローの自動化を支援し、企業 (特に大企業) がより迅速かつ低コストでグローバル展開できるようにします。
たとえば、NetflixはAIと現地の専門家を活用して、より短時間でプラットフォーム全体をローカライズしています。
ソース: Lingohub
この技術により、初期の翻訳プロセスが高速化され、最後にリンギストが正確性のチェックを担当します。
よくある誤解を解くために言っておくと、AIローカリゼーションはChatGPTを使用して Web サイトを翻訳することとは異なります。
ただし、どちらも同じテクノロジーの形式を使用してはいます。
さまざまな翻訳およびローカリゼーションモードの違いを簡単にまとめた表を以下に示します。
翻訳/ローカリゼーションの種類 |
内容 |
足りない点 |
テキストを別の言語に直接変換する翻訳ツール(例:Google Translator、Microsoft Translator) |
文脈やニュアンスを考慮しないことが多い |
|
より流暢で文脈を考慮した翻訳のため、 大規模言語モデル(LLM) を使用したDeepLやChatGPTなどのツールやチャットボット |
基本的なMTよりは優れていますが、人間によるレビューなしでは規制されたコンテンツに対しては依然として信頼できない |
|
従来のローカリゼーション |
人間の翻訳者が各地域に合わせてコンテンツを手動で調整 |
高品質の翻訳だが、納期が遅く、大規模になると費用がかかる |
AIローカリゼーション |
AIツールの使用と人間の監視を組み合わせてローカリゼーションを高速化 |
適切な技術構成の計画と投資が必要 |
AIは優れた翻訳機能を備えていますが、「セットすれば勝手に動く」魔法のボタンではありません。支援なしで、本当の意味でローカライズすることはできません (まだ)。なぜか?言語には文化的な癖がたくさんあり、文脈に応じて語調も大きく異なります。
たとえば、ドイツ語で「あなた」と言う場合、主に2つの言い方があります。友人や家族の場合は「du」、職場や見知らぬ人の場合は「Sie」です。
人事マニュアルではまったく問題ありませんが、ソーシャル広告では不適切です。
ここで、AIが見逃す可能性のある微妙な部分を補完するために人間のリンギストと地域の専門家が登場します。
AIを、素早く、熱心なインターンとして考えてみましょう。仕事の大部分を素早くこなすのは得意です。ただ、重要なプレスリリースを単独で書く準備がまだできていないのです。
企業がAIローカリゼーションを利用する理由は何ですか?
AIローカリゼーションは、大企業が数十の異なるターゲット市場に対して適切な言語(文字通りでも、比喩的でも)で話そうとするときに発生する、現実的で困難な問題を解決します。
ROIを高めるためのコストを削減から、 製品をより早く市場に出すことまで、チームを疲弊させたり予算を超過させたりすることなく、ローカリゼーションの規模と複雑さに対処するため、 企業は AIを活用 するのです。
4つの AIローカリゼーションの重要な利点 は次のとおりです。
市場投入までの時間の短縮
AIツールはコンテンツを数分で処理し、開発やキャンペーン制作と並行してローカリゼーションを実行できます。
ビジネスが大きくなるほど、物事の動きが遅くなる可能性があります。特に、一度に10以上の新しい地域でサービスを開始しようとしている場合などです。従来のローカリゼーションの方法では、製品の展開が数週間、あるいは数か月遅れる場合があります。いっぽうで、 XTMのようなAIツール は市場投入までの時間を最大80%.削減します。
たとえば、 XTMのAI SmartContext機能 であれば、より短時間でより高品質な翻訳が保証されます。
フィットネス テクノロジー企業がウェアラブルデバイスを15か国で同時に発売したいとします。
数四半期にわたってリリースを段階的にずらしていく代わりに (各地域が優先されていないと感じてしまうのですが)、AI 機能により、ローカライズされたアプリコンテンツとユーザーガイドを一度に出荷するプロセスが高速化されるのです。
コスト削減
AIローカリゼーションが反復的で重要性の低いコンテンツを処理することで、人間の翻訳者による手作業の量を削減してくれます。
これは、何千もの製品ページやユーザーインターフェイス (UI) ストリングを持つ企業にとって、大きな勝利です。
手動翻訳サービスは高価です。交通渋滞にハマった時のタクシーのメーターのように、コンテンツが増えれば増えるほど、コストはどんどん膨らんでいきます。
一方、 XTMのようなAIツール はローカリゼーションコストを最大で60%削減できます。
実際、AIを活用した品質保証(QA)ツールは 翻訳エラーを最大で50%削減 して、時間とお金の両方を節約できます。
たとえば、世界的なファッション小売業者は、AIを使用することで、わずかなコストで自社のECサイトの製品説明を翻訳できます。そのおかげで、人間のレビュー担当者は、ブランドメッセージングと多言語のクリエイティブキャンペーンに集中できるのです。
スケーラビリティ
AI ローカリゼーションは、企業がチームを拡大することなく取り組みを拡大するのに役立ちます。つまり、人的ボトルネックを引き起こすことなく、より多くのコンテンツを一貫してローカライズするということです。適切なAIツールを使用すると、労力を80%削減しながら、 2,000 時間の作業を節約 できます。(これは、リリースごとにパニック状態の Slack メッセージが約83件減少したことを意味します。)
ワークフローオーケストレーションは次のようになります。
自動車向けソフトウェアプロバイダーが毎週のアプリ更新を25の言語で対応しなければならないとします。
そんなとき、AIと連携した 翻訳管理システム (TMS) を使用すれば、チームに大きな負担をかけずに、大規模かつスピーディでで正確な翻訳が可能になります。毎回、リリースごとにそれぞれのストリング(表示テキスト)を手動でローカライズする必要がなくなるのです。
更新作業の遅れも減り、より効率的にリリースできるため、世界中のユーザーにとっても、より使い心地にスムーズさを感じるでしょう。
マーケット間の一貫性
AIローカリゼーション ツールにスタイル ガイドと用語集が組み込まれていることで、ブランドボイスと承認済み用語を一貫して保つことができます。
その結果、12社の微妙に異なる会社のように聞こえるのではなく、どこでも「あなたらしい」声で伝えることができます。
例えば、ヨーロッパとアジア全域で新しい治療法を発売する 製薬会社 を例に挙げましょう。
AI を活用したタームベースがあれば、「治療プロトコル」という用語が、ある地域では「治療スケジュール」となり、別の地域では「投薬計画」といったようにバラバラに訳されることがなくなります。
こうして、世界中のどの国・地域の人に対してもメッセージを明確かつ準拠した形で届けることができます (「私たちが何を言いたいか推測してください」という戦略は、規制戦略としては望ましくありません)。
パート2へ続く
翻訳テクノロジーのサービス
当社は、英国のXTM社が提供する翻訳プラットフォームの、日本国内で唯一の正規リセラーです。
XTM社は、世界最大規模の翻訳テクノロジーを開発しており、以下の主なサービスを提供しています。
・翻訳管理システム(Translation Management System)「XTM」
・プロジェクト/ベンダーマネジメントをサポートする「XTRF」
・UI(ユーザーインターフェース)翻訳を効率化する支援ツール「Rigi」
・ウェブサイトを直接編集・翻訳できる翻訳支援ツール「Transifex」
・CCMSのデータを利用して、簡単に動画を作成できるビデオ生成ツール「TXTOmedia」
これらのツールを、日本円でのご契約、時差や言語の壁がない安心のサポート体制のもとでご利用いただけます。
導入をご検討中の方は、ぜひお気軽にご相談ください。
