クラウドベースの最先端 Translation Business and Vendor Management である「XTRF」

翻訳事業およびベンダー管理システム「XTRE」

翻訳案件をより効率的に進めるうえで、こういったことでお困りではないですか?

課題 ケース1

  • 見積作成、プロジェクトの運用、請求書発行、営業活動、ベンダー登録などをそれぞれ別々のシステム・ツールで運用している。

  • 営業チームの活動を制作チームが確認できない。
  • それぞれのシステム・ツールで費用を支払っていて、とても高い。

解決策

TMSであるXTRFでは上記すべてのことを一つのシステムで行うことができます。

クラウドベースなので導入に手間がまったく掛からず、サーバーを用意する必要もメンテナンスの必要もありません。また、情報セキュリティも心配ありません。


課題 ケース2

  • 急ぎの案件が舞い込んできたが、なかなか翻訳者やチェッカーが見つからず、手配までに時間がかかってしまった。その間、他の案件の対応も止まってしまったので、待ち時間を作ることなく翻訳プロジェクトをより効率的に回したい。

解決策

XTRFではデータベースとして、クライアント、ベンダーを登録しておくことができます。

ベンダーがご自身の予定を入力してくれれば、こちらから依頼する際に状況がすぐに把握でき、余計なスケジュール確認作業を行う必要がありません。


課題 ケース3

  • 急ぎ案件の納期に間に合わせるために、週末に翻訳者から上がってきたファイルを受け取って、それをチェッカーに手配しなければならない。出かけたかったのに…。

解決策

XTRFでは事前にワークフローを設定して、翻訳者・チェッカーにアサインしておけば、わざわざ週末に対応する必要はありません。

ファイルをアップロードして、「ワークフローの開始」ボタンを押すだけです。

その他、運用事例などでご質問あればいつでもお問合せください。


引用元:https://xtm.cloud/xtrf

​​​​​​​まとめ

このように、XTRFのプロジェクト管理の効率化により、進捗をリアルタイムで把握できます。自動化により手動作業の負担を軽減し、時間を節約できます。カスタマイズ性も高いため、各企業の業務プロセスに柔軟に対応も可能です。

XTRF は導入後のサポートも充実しています。ログインしたあとアクセスできる XTRF Academy や Knoeleage Base など、ご自身で情報を検索して理解を深めることができます。安心してご利用いただけます。

​​​​​​​  お問い合わせ・お見積 | 翻訳テクノロジー株式会社 多言語化翻訳の業務効率化、翻訳プロセスの自動化、翻訳ワークフローの最適化などございましたら、お気軽にお問い合わせください。 翻訳テクノロジー株式会社


マーケティングチーム
マーケティングチーム
翻訳テクノロジー株式会社のマーケティングチームです。開催予定セミナーやイベントの告知、ブログ運営などを担当しています。