XTM関連ブログ | 翻訳テクノロジー株式会社: 翻訳テクノロジー株式会社

翻訳会社トップ6社と最適な会社の選び方②

作成者: マーケティングチーム|2026/04/24 2:00:00

 

※本記事は、英語の記事に機械翻訳をかけて、ポストエディットしたものです。

翻訳サービスも、それを提供する企業も一律ではありません。

SaaSプラットフォームをローカライズしていますか?それとも臨床試験関連文書を翻訳していますか?依頼元は企業なのか、政府機関なのか?最適な選択は、具体的な用途や業界によって異なります。

この記事では、各社の得意分野にもとづき、主要な翻訳会社をご紹介します。これにより、最適な会社をより早く見つけられ、コストのかかる失敗を避けられます。 

 

最優秀専門サービスに最適な翻訳会社:Lionbridge

Lionbridgeは、たった1つの単語がコンプライアンス違反に繋がりかねないような、さまざまな業界に特化した翻訳会社です。

機密性が高い、または重要度の高いコンテンツを扱う場合、翻訳の正確性は不可欠です。臨床試験の書類や特許出願では、用語や規制を理解している翻訳者が必要です。

一方で、高度に専門的なコンテンツを扱わないのであれば、より幅広く対応できるTMS(翻訳管理システム)の導入を検討してください。例えば、あなたがグローバルに事業を展開する投資会社で、複数言語でファンドの目論見書を作成しているとしましょう。その場合は、金融規制や業界用語を理解している人材が必要になります。さらに、規制当局の警戒を招かないよう配慮しながら、スペイン語や日本語で正確に表現する方法も求められます。

Lionbridge には、長年の経験を持つ審査済みの専門家と、最初から正しく仕上げるための翻訳プロセスが整っています。
例えば、作業を整理された状態に保つため、翻訳キューは次のようになっています。 

出典: Lionbridge

Lionbridgeのグローバルネットワークには、分野別の専門知識を持つ認定翻訳者が在籍しており、ワークフローはISO 17100HIPAAといった業界認証に準拠しています。

また、複数層の品質チェック(QA)に加え、現地でのレビューも組み込まれています。さらに、証書やローン契約書などについては、必要に応じて法的な認証を受けることも可能です。

Lionbridgeの主な機能と特長は次のとおりです。

    • 金融や法律などの規制分野を専門とする認定翻訳者
    • ISO 17100HIPAA、およびGDPRに準拠したワークフロー
    • 現地でのレビューおよび任意の公証(法的に有効な正式署名)
    • 機密性の高いコンテンツ向けの翻訳プロジェクト管理とデータセキュリティ体制
    • グローバルチーム向けの プロジェクト管理 とカスタマーサポート

ユーザーレビュー によると:

 「彼らのサポートは親身で、対応も迅速です。そして、優れたテスターとモデレーターのコミュニティがあります。」 

 

最優秀ランゲージサービスプロバイダー(LSP):LanguageLine Solutions

LSPであるLanguageLine Solutionsは、政府機関、教育機関、法執行機関、医療機関向けのリアルタイム通訳を専門としています。電話やビデオ、必要に応じて対面でも、240以上の言語に対応した人間の通訳者を24時間365日利用できます。 

出典: LanguageLine Solutions

あなたが市立病院で働いていて、モン語しか話せない患者さんが来院したと想像してください。言葉の壁に対応するため、代理店へメールを送ってから3時間も待っている余裕はありません。今すぐ医療通訳が必要なのです。

LanguageLine Solutionsなら、認定通訳者が30秒以内に電話に出ることができます。間違いが許されない会話をスムーズに進められるよう、準備が整っているのです。同社はHIPAAに準拠しており、911番通報から移民面接まで、あらゆる場面に対応できるよう通訳者を訓練しています。

LanguageLine Solutionsは、人命や訴訟、公共の安全が危険にさらされる可能性のある重大な局面で、迅速かつ 正確な翻訳 を提供します。新しいビデオゲームで海外のプレイヤーを惹きつけたい場合は、変更や更新に柔軟に対応できるローカリゼーションプラットフォームの導入を検討してみてください。

翻訳サービスプロバイダー を構成する主な要素は、次のとおりです。

    • 240以上の言語に対応できる、訓練を受けた通訳者が25,000人以上在籍
    • 電話およびビデオによるオンデマンド通訳が24時間365日利用可能
    • 重要な予定に向けた対面通訳者の日程調整
    • 政府機関や緊急時の用途に対応できる専門翻訳者
    • HIPAAおよびSOC 2に準拠し、機密性の高いコミュニケーションに対応したインフラ

ユーザーレビュー によると:

「ストレスが高く、感情的な話題で、ときに複雑になり得る会話の中でも、通訳者のプロ意識と忍耐強さには心から感謝しています。」 

パート③へ

引用元:6 top translation companies and how to choose the right one

 

翻訳テクノロジーのサービス

当社は、英国のXTM社が提供する翻訳プラットフォームの、日本国内で唯一の正規リセラーです。
XTM社は、世界最大規模の翻訳テクノロジーを開発しており、以下の主なサービスを提供しています。

・翻訳管理システム(Translation Management System)「XTM」
・プロジェクト/ベンダーマネジメントをサポートする「XTRF」
・UI(ユーザーインターフェース)翻訳を効率化する支援ツール「Rigi」
・ウェブサイトを直接編集・翻訳できる翻訳支援ツール「Transifex」
・CCMSのデータを利用して、簡単に動画を作成できるビデオ生成ツール「Video Creation Cloud」

これらのツールを、日本円でのご契約、時差や言語の壁がない安心のサポート体制のもとでご利用いただけます。
導入をご検討中の方は、ぜひお気軽にご相談ください。